经济结构调整_English行业英语网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
国外留学
留学知识
移民
移民知识
联系我们
联系我们SITEMAP
英语行业英语

经济结构调整

2024-11-16 17:49:47 发布
The Third Plenary Session of the CPC 11th Central Committee, held in 1978, made the decision to shift the policy stress to socialist1 modernization2, and implement3 the strategic decision on reform and opening to the outside world. The reform began in the countryside: The contracted household responsibility system linking remuneration to output and the feattwo-layer management system featuring the integration4 of centralization and decentralization began to be implemented5; centralized and assigned purchases of agricultural and sideline products were gradually eliminated, and controls on the prices of most agricultural and sideline products were relaxed; the adjustment of the industrial structure in rural areas, the development of diversified6 operations and township enterprises mobilized the peasants socialist enthusiasm for production. The Third Plenary Session of the CPC 12th Central Committee, held in 1984, adopted the Decision on Restructuring the Economic System, which signaled the elevation7 of the reform of China s economic system to an urban-centered stage. The 14th National Congress of the CPC held in 1992 established Deng Xiaoping s theory of building socialism with Chinese characteristics as the guiding policy in China, and put forward the goal of China s economic reform as establishing a socialist market economy system. Its principal contents may be summarized as follows: Adopting a series of macro-adjustment and control measures to carry out the reform in depth and in all aspects, public ownership will continue to be the main form of ownership as various types of ownership are jointly8 developed; the operation mechanism9 of state-owned enterprises will be further transformed to meet the requirements of the market economy; the property rights and responsibilities of enterprises will be clearly defined, the functions of the government separated from those of enterprises, and enterprises scientifically managed; an open and unified10 national market system will be established, closely integrating urban and rural markets, providing for reciprocal flows between domestic and international markets, and promoting the optimization11 of resource allocation; changing the government s functions in economic management and establishing an optimal12 macro-regulatory system chiefly employing indirect means; an income distribution system based on distribution according to work will be established in which efficiency is given precedence and fairness in distribution is taken into account; a multi-tier social security system will be set up to accelerate the development of China s economy. The 15th National Congress of the CPC, held in 1997, put forward the viewpoint that the non-public- ownership sector13 is an important component14 part of China s socialist economy. Encouraging essential production factors, such as capital and technology, to participate in the distribution of gains enables the reform of China s economic system to take bigger steps. By 1999, the reform had gone smoothly15 in every aspect, and remarkable16 progress had been made. For instance, much work had been done to deepen the reform of the grain circulation system, the reform of state-owned enterprises and the reform of the banking17 system, and new achievements had been made. Reforms had been proposed for the housing and medical insurance systems; and plans for the reform of the investment, banking, financial and taxation18 systems were being formulated19. The institutional restructuring of the State Council has been going smoothly, and has achieved important results. Now, China s socialist market economy system is being set up, the basic functions of the market in resource allocation have been obviously strengthened, and the initial framework of the macro-adjustment and control system has taken shape. Moreover, the form of economic growth is changing from the extensive to the intensive type. By 2010, China will have established a comparatively sound socialist market economy, which will be comparatively mature by 2020.

  Notes

  1.restructure vt.to alter the makeup20 or pattern of重建,改组

  2.the Third Plenary Session of the CPC 11th Central Committee中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议

  plenary adj. 全体出席的

  session n.会议

  3.to shift the policy stress to socialist modernization将政策重心转移到社会主义现代化建设上来

  4.reform and opening to the outside world对外改革开放

  reform n.改革, 改善

  5.the contracted household responsibility system linking remuneration to output包产到户责任制

  household n.家庭

  remuneration n.报酬;酬劳

  output n.生产;产量

  6.two-layer management system两级管理体系

  7.feature vt.以…为特色

  8.integration n.综合

  9.centralized and assigned purchases of agricultural and sideline products集中采购分配农副产品

  assign v.to give out as a task; allot21作为任务分出;分配

  sideline n.副业,

  10.eliminate vt.除去;消除

  11.control n.控制;管理

  12.relax vt.放松;缓和

  13.adjustment n.调整

  14.diversify22 v.使多样化, 作多样性的投资

  15.township enterprises乡镇企业

  16.Decision on Restructuring the Economic System关于经济体制改革的决定

  17.signal vt.to relate or make known by signals以信号告知:用信号讲述或表明

  18.elevation n.上升, 提高,

  19.the 14th National Congress of the CPC中国共产党第十四届全国代表大会

  20.Deng Xiaoping s theory of building socialism with Chinese characteristics建设有中国特色社会主义的邓小平理论

  21.a socialist market economy system社会主义市场经济体系

  22.macro-adjustment宏观调整

  23.operation mechanism运行机制

  24.an open and unified national market system开放统一的全国市场体系

  25.property rights产权

  26.non-public- ownership sector非公经济所有制部门

  27.reciprocal flows互流

  reciprocal adj.互惠的, 彼此相反的

  28.optimization of resource allocation优化资源配置

  29.an optimal macro-regulatory system优化宏观调控体系

  30.indirect means间接手段

  31.an income distribution system收入分配制度

  32.distribution according to work按劳分配

  33.efficiency is given precedence效率优先

  34.fairness in distribution分配公平

  35.be taken into account被考虑

  36.a multi-tier social security system多层次的社会主义保障体系

  37.grain circulation system粮食流通体系

  38.the housing and medical insurance systems住房医疗保险体系

  39.the institutional restructuring of the State Council国务院机构调整

  40.form of economic growth changing from the extensive to the intensive type经济增长方式从粗放型到集约型转变



TAG:英语 | 行业英语
文章链接:https://english.9educ.com/hyen/187485.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
求职中小组面试问题怎么答
Panel interviews pose unique challenges for appl
英语专业好不好找工作
英语专业毕业生就业前景乐观,市场人才需求依旧旺盛,毕业生就业形势良好。近几年的高考招生情况可以看
英文法律词典 E-42
EXHIBITION, Scotch1 law. An action for compellin
Swimming 游泳
Swimming 游泳swimming pool 游泳池changing room 更衣室sho
经济结构调整
The Third Plenary Session of the CPC 11th Centra
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
酒店景点景区旅游整形美容品牌养生健康移民留学英语大学学校教育法律服装电商母婴美食植物宠物生活百科健身数码化妆体育游戏时尚娱乐潮流网红