只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)_English英语阅读网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
国外留学
留学知识
移民
移民知识
联系我们
联系我们SITEMAP
英语英语阅读

只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)

2024-11-16 22:14:57 发布

爱情可以是永恒的,但是爱人间的昵称却随着时间流逝不断演变和更替。你还是只会将爱人唤作honey或sweetheart吗?这里有20种甜蜜昵称,虽然古老,但是却能给即将到来的情人节增加一点新鲜感。

Besides the fruit, what did "tomato" refer to?
昵称十一:番茄

In the 1930s, the term referred to an attractive woman.
20世纪30年代,这个词被用于指代有魅力的女人。

You may have heard of diamond in the rough, but have you heard of "oyster" in the sea?
昵称十二:牡蛎

In the 1880s, "oyster" referred to someone who stood out from others and displayed head-turning qualities.
在19世纪80年代,牡蛎指的是那些与众不同、展现出引人注目特质的人。

If you were an Oliver Twist, it meant you were good at what?
昵称十三:奥利弗·特威斯特

The slang was popular in the 1920s to describe a skilled dancer.
这个在20世纪20年代很流行的俚语用来形容水平高超的舞者。

If you said someone was "all that and a bag of chips," you meant they were what?
昵称十四:所有这些外加一包薯片

If you grew up in the 1990s, you mean they were the best and then some.
如果你成长于20世纪90年代,all that and a bag of chips的意思是某人是最好的,而且还远不止此。

What did the term "buck" refer to?
昵称十五:雄鹿

In Edwardian England, a "buck" was a well-dressed man with a sense of fashion.
在爱德华七世时代的英格兰,“雄鹿”指有时尚品位的穿着考究的男人。

If you said someone was "cute as a bug's ear," you meant they were what?
昵称十六:像小虫子的耳朵一样可爱

In the 1930s, it referred to someone who had cute or attractive features.
在20世纪30年代,这个短语指某人有可爱或迷人的五官。

What did calling someone a "turtle dove" mean?
昵称十七:斑鸠

A "turtle dove" refers to a sweetheart or beloved partner.
“斑鸠”用来称呼情人或爱侣。

What was a "butter and egg fly"?
昵称十八:蝴蝶

In the 1930s, it referred to an attractive woman who had many followers and admirers.
在20世纪30年代,butter and egg fly这个短语用来指代有很多追随者和倾慕者的女人。

Unlike modern day, "bully" used to refer to what?
昵称十九:妙人

In the 1500s, it was a gender neutral term for sweetheart or darling.
在16世纪,这个词是一个中性词,意思是甜心或亲爱的。

What did "my little cabbage" mean?
昵称二十:我的小卷心菜

In 16th-century France, it was another word for sweetheart or darling. In French, the saying was "mon petit chou."
在16世纪的法国,这个短语相当于甜心或亲爱的。法语是mon petit chou。


TAG:英语 | 英语阅读
文章链接:https://english.9educ.com/enyd/187542.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜
爱情可以是永恒的,但是爱人间的昵称却随着时间流逝不断演变和更替。你还是只会将爱人唤作honey或
人生絮语:爱在心里成长
24EN编者按:或许是上帝的安排,在最终找到知音之前,我们总要遇到一些不尽如意的人,只有这样,我
TheMoreLovingOne让我们成
The More Loving One让我们成为更有爱心的人W.H.Auden/W.H.奥登Lo
为减少污染 荷兰决定将车辆限速降到欧洲最
以郁金香和风车闻名世界的荷兰在我们的印象里是一个景色优美、注重环保的自行车王国。然而就是这样一个
坚持不懈到达成功彼岸(有声)
一个人,只要坚持不懈,就能在别人失败的地方获得成功。对于那些深思熟虑稳步向前的人,道路并不漫长;
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
酒店景点景区旅游整形美容品牌养生健康移民留学英语大学学校教育法律服装电商母婴美食植物宠物生活百科健身数码化妆体育游戏时尚娱乐潮流网红