aerosol transmission 气溶胶传播_English生活英语网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
国外留学
留学知识
移民
移民知识
联系我们
联系我们SITEMAP
英语生活英语

aerosol transmission 气溶胶传播

2024-10-24 14:53:25 发布
The novel coronavirus normally does not suspend or float in the air for long, and currently no evidence has shown that the new virus can be transmitted through aerosol1, Feng Luzhao, a researcher of infectious diseases with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at the press conference.中国疾病预防控制中心传染病预防控制处研究员冯录召表示,新型冠状病毒一般不会在空气长期漂浮,目前没有证据显示新型冠状病毒通过气溶胶传播。 气溶胶传播,是指飞沫在空气悬浮过程中失去水分而剩下的蛋白质和病原体组成的核,形成飞沫核,可以通过气溶胶的形式漂浮至远处,造成远距离的传播。 Currently, the virus is mainly transmitted via respiratory droplets2 and contact, said Feng, adding that the virus is normally transmitted within a range of one to two meters.冯录召说,新型冠状病毒主要通过呼吸道飞沫传播和接触传播,而飞沫传播距离很短,一般1至2米。 He suggested the public to open windows to help with ventilation at least twice a day, which is effective to lower the risks of getting infected.他建议每天至少两次开窗通风,这是降低感染风险的有效措施。 他表示,在一般的工作生活条件下,采取正确佩戴口罩的飞沫传播防护措施,是足以满足保护普通公众不被感染的。

TAG:英语 | 生活英语
文章链接:https://english.9educ.com/shen/183663.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
《别笑!我是疯狂英语会话书》第2章魔法动
come的基本意思是“朝某个方向移动”。其实come不公有“
admission and surviv
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组2月4日召开会议,部署提高湖北省武汉市新型冠状病毒感
aerosol transmission
The novel coronavirus normally does not suspend
参加生日聚会英语对话
生日,是每一个人都比较重视的,因为,在那一天我们是主角,我们可以默默的许下我们的愿望,那一天,
China-Africa communi
President Xi Jinping on Sunday warmly congratula
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
酒店景点景区旅游整形美容品牌养生健康移民留学英语大学学校教育法律服装电商母婴美食植物宠物生活百科健身数码化妆体育游戏时尚娱乐潮流网红