办公室里最让人分心的是什么?同事聊天排第二,第一是……_English行业英语网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
国外留学
留学知识
移民
移民知识
联系我们
联系我们SITEMAP
英语行业英语

办公室里最让人分心的是什么?同事聊天排第二,第一是……

2024-10-31 22:19:40 发布

打开电脑,开始进入工作模式,此时耳边传来了磨咖啡的声音,邻座的电话铃声响了,身后的同事开始吃鸡蛋,那个味道好臭,更要命的是,有人居然开始大声打电话……这时候你是不是很想静静?

你不是一个人!调查发现,98%的人都曾在工作时有过想静静的时刻,该调查还列出了办公室干扰源排行榜。来看看干扰源No.1是什么?

Of all the distractions that come with working in an office, the biggest is not the room temperature or the traffic sounds from outside. It’s ourselves.

在办公室里工作,最让人分心的不是室温或室外的辆噪音,而是我们自己。

In a survey commissioned by office-equipment maker Poly and conducted by research firm Future Workplace, 76% of respondents said a co-worker talking loudly on the phone created a moderate, high, or very high level of distraction for them while at work in their primary workspace, making it the most commonly cited disruption in the survey. Noise from a co-worker talking nearby was cited by 65% of respondents.

办公设备制造商Poly委托调研公司Future Workplace开展的一项调查显示,76%的受访者认为同事在办公室里大声讲电话会造成中高度或极高水平的干扰,这也是是此次调查中发现的最常被提及的干扰源。65%的受访者指出同事在旁边说话会对工作造成干扰。

The sound of coffee being made is a moderate to very high distraction for only 26%, while 46% said they were distracted by pets in the office .

对26%的人来说,磨咖啡的声音会造成中度至极高水平的干扰,46%的人反映他们会因办公室里的宠物而分心,更多的人表示来访的儿童会造成中度至极高水平的干扰。

The global study of designs and distractions in offices surveyed 5,150 employees who work at least three days minimum in a corporate environment.

这项对办公室设计和干扰因素的全球调查访问了5150名在企业环境中至少工作了三天的员工。

There’s a growing backlash against open-office plans. Studies have found that open plans lead to decreased face-to-face collaboration and decreased productivity, particularly for creative people. Distractions at work are not just a problem for open offices, though. Only 61% of the survey respondents reported working in an open office, but 98% of everyone surveyed said they get distracted at work.

越来越多人开始抵制开放式办公室的方案。研究发现,开放式办公室导致面对面合作减少,工作效率降低,尤其是那些从事创意工作的人。不过,工作时受到干扰不是开放式办公室才存在的问题。此次调查中只有61%的人称在开放式办公室里工作,但所有受访者中有98%表示自己在工作时受到了干扰。

backlash: n. 反冲;强烈抵制

Here are the most disruptive office distractions, ranked from worst to least worst, based on the percentage of respondents who described them as causing moderate to very high distraction levels:

基于受访者所描述的受干扰水平,我们列出了最具破坏性的办公室干扰源,按干扰程度从高到低排列如下:

1. A co-worker talking loudly on the phone
2. Co-workers talking nearby
3. Phone rings or alerts
4. Office celebrations
5. Nearby group meetings
6. Visiting children
7. Team games across the office
8. Visiting family members
9. Tables games
10. Pets in the office
11. Outside sounds
12. A colleague eating
13. Heating or air conditioning system
14. Copy machine/printer
15. Coffee being made

1. 同事大声讲电话
2. 同事在旁边说话
3. 电话铃声响或发出提示音
4. 办公室庆祝活动
5. 附近的小组会议
6. 儿童来访
7. 在全办公室范围开展的团队游戏
8. 家庭成员来访
9. 桌上游戏
10. 办公室内的宠物
11. 室外的噪音
12. 同事吃东西
13. 暖气或空调系统
14. 复印机或打印机
15. 磨咖啡


TAG:英语 | 行业英语
文章链接:https://english.9educ.com/hyen/184943.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
买一些冰激凌英文翻译
Some translations for "ice cream" in English are
从零开始学商务英语
学习商务英语不仅可以提高英语水平,而且还可以帮助你在商务场合更加得心应手。以下是一个简单的学习商
办公室里最让人分心的是什么?同事聊天排第
打开电脑,开始进入工作模式,此时耳边传来了磨咖啡的声音,邻座的电话铃声响了,身后的同事开始吃鸡蛋
英语面试问答大全
Q:What contribution did you make to your current
水泥砂浆工作性的英文怎么说
水泥砂浆工作性的英文:workability of cement mortarworkabili
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
酒店景点景区旅游整形美容品牌养生健康移民留学英语大学学校教育法律服装电商母婴美食植物宠物生活百科健身数码化妆体育游戏时尚娱乐潮流网红