女王御用医生被撞身亡!还是个世界级专家?_English英语阅读网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
国外留学
留学知识
移民
移民知识
联系我们
联系我们SITEMAP
英语英语阅读

女王御用医生被撞身亡!还是个世界级专家?

2024-11-21 21:31:03 发布

The Queen's doctor has been killed by a lorry while cycling in a notorious Central London accident hotspot.
在伦敦城中心的事故多发区,女王的御医在骑自行时候,被一辆货车撞死。

Dr Peter Fisher, one of three official Physicians to The Queen and a renowned homeopathist, was crushed by the vehicle on Wednesday morning in High Holborn, near to the Royal London Hospital where he had practised for 35 years.
彼得费雪医生是女王的三位御医之一,是一个有名的同种疗法医师。周三上午,她被撞身亡,地点恰好在他工作了35年之久的伦敦皇家综合医院附近的High Holborn区域。

The 67-year-old is understood to have taken up cycling to work only in the last two years and was killed on “Cycle To Work Day”, a national campaign to champion pedal power over cars.
现年67岁的医生最近两年才开始骑车上班,他在“骑车去上班”的活动日出事,而这项倡议活动是全国性鼓励骑车而不是开车去上班。

In the last five years, four have been killed near the same spot in Holborn alone.The collision with a CCF lorry, a sub-brand of Travis Perkins, took place at about 9.30am.
在过去的5年中,在这个相同的地点就有4人丧生。这次的肇事车是一辆CFF的副牌,事故发生在早晨9:30。

One eyewitness, Angei Bozianu, manager of the nearby Princess Louise pub, told the Evening Standard: “I heard a woman screaming and I looked out of the window and he was under wheel.”
目击者Angei Bozianu是附近一间Princess Louise吧的老板。她在接受Evening Standard采访时说,“我听到一个女人在尖叫,我朝窗外看,发现他已经倒在了车轮下。”

The Metropolitan Police said the lorry driver had stopped at the scene, was not under arrest and was assisting with their enquiries.
伦敦警察厅的人称,货车司机当即就停下来,目前并没有被捕,而在协助调查。

But they also appealed for witnesses to come forward.Buckingham Palace confirmed the Queen had been informed.
他们希望出现更多的目击者来协助调查,白金汉宫方面表示,女王已经对此事件已经知晓。

Greg white, chief executive of the Faculty of Homeopathy, said: “We have lost a leader, not just for the faculty but for homeopathy in the UK and worldwide.
同种疗法医师的主任Greg white说:“我们不仅仅失去了一位领导,不仅仅是对于英国的同类治疗师团队,在世界范围内也是一种损失。”

“It's no exaggeration to say Peter is an irreplaceable talent.“He truly was a giant in all his fields of endeavour, which included clinician, research and academic.”
“不夸张的说,皮特是一位不可多得的人才,他在临床、研究、学术领域是投入了巨大的精力,取得了不小的成就。”


TAG:英语 | 英语阅读
文章链接:https://english.9educ.com/enyd/188324.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
心灵鸡汤:感动心灵:请珍惜你的朋友
 A Friend is. Accepts you as you are 接受原本的你 Bel
女王御用医生被撞身亡!还是个世界级专家?
The Queen's doctor has been killed by a lorr
美丽英文诵读第7期:TheMoreLov
音频下载Looking up at the stars, I know quite wellTh
第一选择:You never picke
You never picked me last"Dr. Carr! Is it yo
《美食祈祷和恋爱》Chapter 27
The people here are so insanely psyched to be fr
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
百科大全淘宝商家淘宝卖家淘宝店铺淘宝家电淘宝网页淘宝眼镜淘宝电脑淘宝开店淘宝官网淘宝化妆品 淘宝酒店景点景区旅游整形美容品牌养生健康移民留学英语大学学校教育法律服装电商母婴美食植物宠物生活百科健身数码化妆体育游戏时尚娱乐潮流网红