A bachelor has to have inspiration for making love to a woman, a married man needs only an excuse. 光棍汉必须得绞尽脑汁才能和女人做爱,已婚男只需想出一个借口。 What do I know about sex? I m a married man. 我怎么知道做爱是咋回事儿?我是已婚男子。 Telling lies is a fault in a boy, an art in a lover, an
accomplishment1 in a bachelor, and second-nature in a married man. 撒谎是男孩的错误,情人的艺术,光棍的成就,已婚男人的第二天性。 No married man is genuinely happy if he has to drink worse whisky than he used to drink when he was single. 结婚的男人是不会真正幸福的,如果他结婚后喝的威士忌不得不比单身时常喝的威士忌差的话。 Men marry because they are tired, women because they are curious; both are disappointed. 男人结婚,因为他们已经疲倦了;女人结婚,因为她们感到好奇了,结果两人都大失所望。 Women marry men hoping they will change. Men marry women hoping they will not. So each is inevitably2 disappointed. 女人嫁给男人,希望他们会所有改变。男人娶个女人,希望她们会永远不变。所以双方必然会失望的。 Nowadays, all the married men live like bachelors, and all the bachelors like married men. 如今,所有的已婚男人过得像一个单身汉,而所有的单身汉过得像已婚男人。 A man who marries a woman to educate her falls victim to the same fallacy as the woman who marries a man to reform him. 一个娶了女人想教育她的男人,和一个嫁给男人想改造他的女人都沦为同一个谬误的牺牲品。 I don t worry about terrorism. I was married for two years. 我可不担心什么恐怖主义,我都结婚两年了。 After marriage, husband and wife become two sides of a coin; they just can t face each other, but still they stay together. 结婚之后,老公和老婆就成为一枚硬币的两面;他们就是没法面对自己的另一半,却仍然待在一起。
TAG:英语 | 英语文化
文章链接:https://english.9educ.com/enwh/186778.html