《指导外商投资方向暂行规定》和《外商投资产业指导目录》(一)_English行业英语网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
联系我们
联系我们SITEMAP
英语行业英语

《指导外商投资方向暂行规定》和《外商投资产业指导目录》(一)

2024-04-26 发布
 

《指导外商投资方向暂行规定》和《外商投资产业指导目录》
INTERIM1 PROVISIONS ON GUIDING FOREIGN INVESTMENT DIRECTION

国家计划委员会

颁布日期:19950620  实施日期:19950620  颁布单位:国家计划委员会、 国家经济贸易委员会、 对外贸易经济合作部

  Article 1 These provisions are formulated4 according to the related legal provisions on foreign investment and requirements of industrial policies of the state, in order to guide the direction of foreign investment, to make foreign investment direction in accordance with the plan of the national economy and social development of our country, and beneficial to the protection of the legitimate5 rights and interests of the investors6.

  Article 2 These provisions shall apply to the projects of Chinese-foreign joint7 ventures, Chinese-foreign cooperative enterprises, wholly foreign -owned enterprises, as well as to other forms of foreign investment projects within the territory of China.

  Article 3 The State Planning Commission in conjunction with the concerned departments of the State Council shall compile at regular intervals8 and revise in time the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries according to these provisions and the development of the country s economy and technology.

  Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries shall be the basis for the guidance of examination and approval of foreign investment projects.

  Article 4 Foreign investment projects shall be classified into four categories: encouraged, permitted, restricted and prohibited projects.

  Foreign investment projects belonging to encouraged, restricted and prohibited categories are listed in the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries. Those do not belong to the above three categories are permitted foreign investment projects which are not to be listed in the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries.

  The Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries may list foreign investment projects such as wholly foreign-owned enterprises that are not allowed or enterprises in which the State assets shall take the holding or leading position.

  Article 5 Those foreign investment projects under the following circumstances shall be listed as encouraged foreign investment projects:

   Projects for new agricultural technology and comprehensive agricultural development and for industrial construction in energy, transportation and key raw materials;

   Projects of new high technology, advanced technology which can improve performance of products, save energy and raw materials, and increase tech-economic efficiency of enterprise or produce new equipments or new materials that meet the demands of the market but the domestic production capacity is deficient9;

   Projects that meet the demands of the international market, and can promote the quality of products, enter into new markets, expand overseas sales, and increase exportation;

   Projects adopting new technology and equipments for comprehensive utilization10 of resources and renewable resources, and for prevention of environment pollution;

   Projects that can make full use of the man power and resource advantage in the Mid-west regions and are in accordance with the state s industrial policies; or Other projects that are encouraged by laws and administrative11 regulations of the state.

  Article 6 Those foreign investment projects under the following circumstances shall be listed as restricted foreign investment projects:

   Projects involving technology that has been developed within or has been introduced into the country, and the production capacity can meet the demands of the domestic market;

   Projects for experiment industries of the state to introduce foreign investment or industries under the monopolized12 sales of the state;

   Projects for exploring or mining rare or precious mineral resources;

   Projects involving industries that need the state s overall planning; or

   Other projects that are restricted by laws and administrative regulations of the state.

  Foreign investment projects belonging to the restricted category are separately classified into Restricted Foreign Investment Group A or Restricted Foreign investment Group B according to the industrial policies and the need for macroeconomic control of the state.

  Article 7 Those foreign investment projects under the following circumstances shall be listed as prohibited foreign investment projects:

   Projects that endanger the safety of the state or damage social and public interests;

   Projects that pollute or damage the environment, destroy natural resources or impair13 the health of human beings;

   Projects that occupy large amounts of land, unfavorable to the protection and development of land resources, or endanger the safety of military facility and its performance;

   Projects that utilize14 the unique craftsmanship15 or technology of the country to make products; or

   Other projects that are prohibited by laws and administrative regulations of the state.

  The foreign investment projects stipulated16 in the previous paragraph are not allowed to be sponsored by any company, enterprise, other economic organization or individual.

  Article 8 Encouraged foreign investment projects apart from the preferential terms stipulated in the relevant laws or administrative regulations of the state, may enlarge their scope of business operations with approval, if they are engaged in the construction and operation of infrastructure17 facilities related to energy or transportation which need a large amount of investment and a long payoff period.

  Article 9 Restricted foreign investment projects must comply with the relevant laws and administrative regulations of the state, as well as the following provisions:

   Chinese-foreign joint venture projects belonging to the restricted category must have the operation termination period of the enterprises agreed upon; and

   In Restricted Foreign Investment Projects , the fixed18 assets invested by the Chinese party shall be the funds of his or her own or assets owned by the Chinese party.

  Article 10 Encouraged or permitted foreign investment projects shall be submitted for examination and approval, or put on file according to the existing procedures and measures.

  Projects belonging to the restricted foreign investment shall be submitted for examination and approval or put on file according to the existing procedures and measures. Among the restricted foreign investment projects , those whose investment is lower than the competence19 limit stipulated by the State Council and therefore are not subject to examination or approval by the State Council, shall be examined and approved respectively by the planning departments or departments in charge of enterprises technical transformation20 in the provinces, autonomous21 regions, municipalities directly under the Central Government, or cities of direct planning by the State according to the construction nature of the projects. The authority of examination and approval of this category of projects shall not be allowed to be delegated to the lower levels.

  For restricted foreign investment projects , whose investment is lower than the competence limit stipulated by the State Council and therefore are not subject to examination or approval by the State Council, the projects shall be subject to approval and examination by the relevant industry administrative departments of the State Council; and the feasibility study reports of these projects shall, according to the nature of construction projects, be subject to examination and approval respectively by the planning departments or departments in charge of enterprises technical transformation in the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, or cities of direct planning by the State, and shall be submitted to the State Planning Commission or the State Trade and Economy Commission for the record. The authority of examination and approval of this category of projects shall not be allowed to be delegated to the lower levels. Projects with an investment at or above the competence limit stipulated by the State Council shall be submitted for examination and approval according to the existing procedures and measures.

  Foreign investment projects that involve issues of quota22 or license23 shall apply to the competent departments of foreign trade and economic cooperation for quota or license.

  If laws or administrative regulations have otherwise provisions concerning the procedures and measures of examination and approval of foreign investment projects, those provisions of laws or administrative regulations shall be followed.

  Article 11 Restricted foreign investment projects within the category provided in subparagraph 1 of Article 6, may be deemed as permitted foreign investment projects, and not subject to the restriction24 of Article 9 of these provisions with approval, if the export sales of products amount to over 70 percent of the total sales of products. Restrictions25 may be appropriately eased to the above mentioned foreign investment projects that can really make full use of the advantage of resources in the Mid-west regions, and conform to the industry policies of the state.

  Article 12 Examination and approval organs of higher levels shall cancel the foreign investment projects that are examined and approved in violation26 of These Provisions within 30 days after receiving the recorded files of the concerned projects. The contracts and articles of association shall be invalid27. The enterprise registration28 organs shall not register these projects, or shall cancel the registration. And the Customs shall not handle import or export formalities for these projects.

  Article 13 The relevant parties of foreign investment projects, who have obtained approval of project proposals through swindle or other illicit29 means, shall be investigated for legal responsibility in the light of the seriousness of the cases according to law. The examination and approval organs shall cancel the approval of the projects, and relevant competent organs shall deal with these projects correspondingly according to law.

  Article 14 The work personnel of examination and approval organs, who abuse their power, engage in malpractices for personal gains, neglect their duties, or examine and approve certain projects beyond their competence, shall be given administrative sanctions. If the circumstances of a case are so serious as to constitute a crime, they shall be investigated for their criminal responsibility according to law.

  Article 15 Investment projects sponsored by overseas Chinese and investors from regions of Hong Kong, Macao, and Taiwan shall be handled by reference of These Provisions.

  Article 16 These provisions shall be implemented30 by the State Planning Commission, in conjunction with the State Trade and Economy Commission, and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation.

  Article 17 These provisions shall enter into force on the date of promulgation31.

  Appendix: Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries

  Catalogue for the Encouragement of Foreign Investment Industries

  I. Agriculture, forestry32, husbandry, fishery and related industries

  1. Cultivation33 and development of wasteland, waste mountain, flood land , as well as improvement of low-yielding field and forest

  2. Development of fine high-yielding and new varieties of crops such as grain, cotton, oil crops, sugar crops, fruit trees, vegetables, flowers and plants, forage34 grass

  3. Serial35 production of soiless cultivation of vegetables, flowers and plants

  4. Planting of forest trees and introduction of fine seeds of forest trees

  5. Breeding of good strains of domestic animals and aquatic36 fingerlings

  6. Cultivation of famous aquatic products and deep-sea fishery

  7. New varieties of effective and safe agricultural chemicals and pesticides37

  8. High-density fertilizers

  9. New technologies for the production of agricultural films, and development of new products

  10. Antibiotics39 for animals , antiscolic for domestic animals

  11. Development of full valence mixed feed, additives41, and feed protein resources

  12. New technology and equipment for the storage, preservation42, and processing of vegetables, fruits, meat products, and aquatic products

  13. Forestry chemicals and new technology and products for the comprehensive utilization of “sub-quality, small and firewood” lumber43 in the forest area

  14. Construction and management of comprehensive utilization of irrigation works

  15. Water-saving irrigation equipment production

  16. Agricultural mechanical equipment, farm tools and related spare parts

  II. Light Industry

  1. Design, processing, and manufacture of molds for non-metal products

  2. Commodity pulp45

  3. Post ornament46 and processing of leather

  4. Non-mercury alkali-manganese battery, lithium-ion battery, hydrogen-nickel battery

  5. High-tech47 involved special industrial sewing machine

  6. Ployimide film

  7. Enzyme48 preparation, raw material for synthetic detergent49

  8. Synthetic spices, single icon50 spices

  9. Research and popularization of the applied51 technology of freon substitution

  III. Textile Industry

  1. Special chemical fibers53 such as compound super thin, anti-contractive, anti-electrostatic, anti-inflammable, high emulation54 chemical fibers, and aryl on, spandex, and carbon fibre

  2. Textile printing and dyeing as well as post arrangement and processing

  3. High emulation chemical fibre cloth

  4. Oils for textile

  5. Special textiles for industry

  IV. Communication and Transportation as well as Post Telecommunications Industries

  1. Equipment and technology for railway transportation: the design and manufacture of locomotives and main parts, the design and manufacture of wiring and equipment, related technology and equipment manufacture for high-speedrailway, manufacture of the equipment for communications signal and transportation safety monitoring, manufacture of electric railway equipment and instrument

  2. Construction and management of local railway, bridge, tunnel, and ferry facilities

  3. Highway and port mechanical equipment and their design and manufacture technologies

  4. Construction and management of city subway and light track

  5. Construction and management of highway, independent bridge and tunnel, and port facilities

  6. Construction and management of civil airport

  7. Manufacture of 900 megahertz honey-comb mobile communications equipment

  8. Manufacture of over quintic synchronized56 fiber52, microwave communications system, and measure equipment

  9. Manufacture of ATM switchboard equipment

  V. Coal Industry

  1. Design and manufacture of coal mining and transportation equipment

  2. Design and manufacture of complete set of equipment of coal gasification

  3. Manufacture of high-density water-coal equipment and additives

  4. Comprehensive development and utilization of low-heat valve fuel and accompanying resources

  5. Comprehensive development and utilization of coal

  VI. Power Industry

  1. Construction and management of heat power station

  2. Construction and management of hydropower station

  3. Construction and management of nuclear power station

  4. Construction and management of new energy power station

  VII. Ferrous Metallurgical Industry

  1. Sponge iron

  2. Powder metallurgy

  3. Over 200,000-ton short-flow and 500,000-ton iron and steel combined production line

  4. Cold-rolled silicon57 steel plates, galvanized plate, tin-plating plate, stainless58 steel plate

  5. Hot and cold-rolled steel sheet

  6. Tubes for bearing, oil; seamless steel tube; tube for high-pressure furnace

  7. Wheel and hoop59 of locomotives and vehicles

  8. Super high power electrode, acicular coke

  9. High alumina vitriol earth, hard clay mine and grog

  10. Iron mine concentration



TAG:英语 | 行业英语
文章链接:/hyen/64783.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
英文法律词典 D-58
DEVISAVIT VEL NON, practice. The name of an issu
奥运英语情景对话:08北京绿色奥运
十几年前,北京仅以2票这差惜败于悉尼,一条重要的原因就是环保,悉尼正是打出“环保牌&
Fixed Deposits定期存款
A fixed1 deposit, also referred to as a time dep
英文简历模版--记者
Journalist Strength·Strong organizin
do用英语怎么说,do的英文是什么意思哦
do的英文是什么意思哦   do在英语中是非常常见的,那么你知道它都有什么意思吗?下面我为大家带
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
财经金融知识攻略主播明星娱乐玩家球星游戏动漫综艺电视电影品牌篮球足球体育汽车网红穿搭时尚 球鞋问答潮流酒店世界旅行旅游美容英语培训大学教育