Prison Break 1《越狱》1(三)_English英语文化网
英语
教育网
教育资讯教育政策中小学高考
学校大全
幼儿园小学初中高中高校
大学网
高校成人艺考考研就业留学大学排名
培训网
教育培训培训机构成人教育
英语网
英语学习英语单词英语语法英语口语英语听力英语阅读英语写作英语考试四六级雅思托福行业英语英语文化生活英语机构专题
联系我们
联系我们SITEMAP
英语英语文化

Prison Break 1《越狱》1(三)

2024-05-06 发布

Veronica: Hello!

Leticia: Don t you move a muscle.

Veronica: Take it easy, Leticia.

Leticia: You re working with them, aren t you? Think I m stupid, lady? I hear the clicks on my phone, I see the cars out there on the street.

Veronica: I know you re scared. I am, too. But, please, put the gun down. Where you going?

Leticia: Ireland. What difference does it make?

Veronica: It makes all the difference. Nobody s ever gotten your testimony1.

Leticia: That s exactly the reason I m still breathing.

Veronica: I m not with them, Leticia. You have to believe me.

Leticia: Oh, yeah? Then what you sneaking2 in here for?

Veronica: I thought maybe they d gotten to you.

Leticia: Oh, yeah? And why do you care so much about my well-being3, all of a sudden?

Veronica: I don t.

Leticia: Finally, an honest answer.

Veronica: But maybe you can save Lincoln. And maybe you can bring down the guys who killed your boyfriend in the process. If somebody killed you, and Crab4 could have done something to the guys who did it--- you think he would have?

Leticia: I m not as strong as he was. I can t take those people on.

Veronica: I ll take em on. All you have to do is come to my office and tell me what you know. I ll type it up, you can sign the affidavit5, and split. I ll take you to the airport myself.

Policeman: How are those boneyard visits going with that girlfriend of yours? I imagine pretty good, huh? You know, visitation rules stipulate6 that conjugals are only for married couples.

Sucre: But we re engaged. Besides, I got that coming to me cause I ain t caused no static in this place. Please don t dead my conjugals.

Policeman: I won t.

Sucre: Thank you.

Policeman: But, in exchange, you have to tell me where that cell phone is.

Sucre: Cell phone?

Policeman: Don t play stupid with me. I m giving you a chance to save your precious conjugals. You lie to me, they re gone, and they re never coming back. Where s that cell phone? Turner? Your transfer came in. They want you in administration.

Lincoln: He didn t talk.

Sucre: All I got to say is I better get to make all the calls I want.

Michael: Gonna be kind of hard.

Sucre: Soap? I lost my congugals over soap?!

Michael: You may have lost your conjugals, but I can do you one better. I can get you to her.

Sucre: To Maricruz. You can get me to Maricruz?

Michael: That s right.

Sucre: Yeah? And how you gonna do that?

Michael: We re breaking out of here.

Sucre: How?

Michael: It starts in our cell.

Sucre: In our cell?

Michael: To tell you the truth, it s already started.

Sucre: Ah. Are you crazy?! You think I want to break out of here? 16 months from now, I m out the gate. I m getting married, papi, and I m sure as hell not doing it with no posse on my ass7. Man, I ought to beat you six ways till Sunday! I lost my conjugals, pendejo. And all because of your little bar of soap.

Michael: I had to test you; see if you could keep a secret.

Sucre: You want a secret? I got a secret for you, Fish. You dig in my cell while I m there, and I m gonna split your wig8. That went well.

妙语佳句,活学活用

1. Don t you move a muscle.

这句话想必大家都能猜出来是什么意思,就是“不许动!”同样意思的表达还有“Freeze!”如果你在美国,有人拿枪指着你说这句话,你要是听不懂,那可就糟糕了,他会打死你也是白打的。

2. take on

这里的意思是fight against 。例如:David is going to take Jenny on during the competition.

3. play stupid

“装傻,假装不明白”的意思,例如:Don t play stupid with me. You took away my camera. 别跟我装傻。就是你把我的相机拿走了。

4. papi

是个西班牙语,意思是daddy。可能很多读者会觉得奇怪,Sucre 为什么会称呼 Michael “daddy”,其实在英语俚语中,daddy 常常用来称呼别人,就像我们汉语中称呼外人用的“老大”、“大哥”一样,女生也可以称呼自己的男朋友daddy。同样在英语中,上了年纪的人常常称呼年轻的男生son,在汉语中我们把它译成“孩子”。

5. posse on my ass

Posse 在俚语中指“一群人,一伙人”,posse on one s ass 可以指“一伙人在追踪某人或是某人是团伙的成员,团伙不允许他退出”。Sucre这里的意思是“我很确定,我不会和你们一起越狱,我不想被那帮警察追踪”。

6. Beat you six ways to / till Sunday

这是一个俚语,意思是beat someone up badly,例如:Hey, man! Behave or I ll beat you six ways to Sunday!

7. pendejo

这也是一个西班牙语,意思是asshole。Asshole 是骂人的脏话,很严重的那种,所以电视剧里用了西班牙中的同义词来代替。



TAG:英语 | 英语文化
文章链接:/enwh/103305.html
提示:当前页面信息来源自互联网,仅做为信息参考,并不提供商业服务,也不提供下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有侵权请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
旅游
如何看懂英文原版小说
以下是阅读英文原版小说的一些技巧:1. 选择适合自己水平的小说:如果你是初学者,可以选择一些简单
阿索卡小说资源
我不确定您要的是什么类型的阿索卡小说,但以下是一些可能有用的资源:1. Wattpad:Watt
品牌故事 英文版
Brand StoryOur brand began with a simple idea –
关于阿卡索的故事简短
阿卡索(Acadsoc)是一家在线教育公司,成立于2011年,主要提供英语、数学、编程等学科的在
亚索与阿卡丽的故事
亚索和阿卡丽都是《英雄联盟》中的英雄角色,他们之间没有官方的故事情节,但是玩家们可以通过解读他们
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
财经金融知识攻略主播明星娱乐玩家球星游戏动漫综艺电视电影品牌篮球足球体育汽车网红穿搭时尚 球鞋问答潮流酒店世界旅行旅游美容英语培训大学教育