I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你, 不用再去翻书或查数据. 但也许不是马上, 可能还需要想一下. 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处. 另外, 你也可以说成 I can tell you by memory.
6. It s a piece of cake.
太容易了.
形容很容易就是用 cake 这个字眼, 你也可以单讲 it s cake! 来表示你对这件事情觉的很容易. 我想这句话大概不知道的人也不多吧! 日常生活中或是电影中都常用到, 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后, 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒.
7. That s a no-brainer.
不用大脑,
用来形容很简单很简单的事, 如这次的考试太简单了, 你就可以说 That s a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来. 还有的人会说成, Your brain doesn t have to think hard.
8. I can pretty much understand what you are talking about.
我非常能了解你在说些什么.
pretty 在这里完全等于 very 的意思, 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见, 例如他们会说, We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思.
9. I ll figure it out later.
我等下会把它想通.
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语. 例如你要问人家一个问题, 你就可以说, How do you figure this out? 或是 work it out 也很常用, 也是解决问题的意思. 例如你跟你的同学一起作功课, 你就可以说, OK, Let s work it out together.
10. There you go!
你说的对.
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错, 我赞同你的讲法. 例如二个人在对话, A: It s so beautiful, I definitely1 will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话, 你说的没错的意思.