2 中华民族的喜庆节日
国庆节 National Day
中秋节 Mia-Autumn Festival
春节 Spring Festival
元宵节 Lantern Festival
儿童节 Children’s Day
端午节 Dragon Boat Festival
妇女节 Women’s Day
泼水节 Water-Splashing Day
教师节 Teachers’ Day
五四青年节 Youth Day
3中国独特的传统饮食
馄饨 wonton
锅贴 guotie
花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal
盒饭 box lunch; Chinese take-away
米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws
火锅 chafing4 dish
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd5
4 中国新兴事物
中国电信 China Telecom
中国移动 China Mobile
十五计划 the 10th Five-Year Plan
中国电脑联网 Chinanet
三峡工程 the Three Gorges7 Project
希望工程 Project Hope
京九铁路 Beijing –Kowloon Railway
扶贫工程 Anti-Poverty Project
菜篮子工程 Vegetable Basket Project
温饱工程 Decent-Life Project
安居工程 Economy Housing Project
扫黄 Porn-Purging Campaign
西部大开发 Go-West Campaign
5 特有的一些汉语词汇
禅宗 Zen Buddhism8
禅 dhyana; dhgaya
混沌 chaos
道 Daosim, the way and its power
四谛 Four Noble Truth
八正道 Eightfold Path
无常 anity
五行说 Theory of Five Elements
无我 anatman
坐禅 metta or transcendental meditation9
空 sunyata
虚无 nothingness
双喜 double happiness,a doubled stroke of luck
小品 witty10 skits11
相声 cross-talk
噱头;掉包袱 gimmick12, stunt13
夜猫子 night people; night-owls
本命年 this animal year of sb.
处世之道 philosophy of life
姻缘 yinyuan
还愿 redeem14 a wish
6 具有文化特色的现代表述
大陆中国 Mainland China
红宝书 little red book
红色中国 socialist15 China
四化 Four Modernizations16
终生职业 job-for-life
铁饭碗 iron rice bowl
大锅饭 communal17 pot
关系户 closely-related units
外出打工人员 migrant workers
关系网 personal nets, closely-knitted guild18
五讲:the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene19, disciplines and morals
四美: the Four Virtues20 are golden heart, refined language, civilized21 behavior, and green environment
7 中国古代独特事物
宣纸 rice paper
衙门 yamen
叩头 kowtow
孔子Confucius
牌楼 pailou;pai-loo
武术 wushu
功夫 kungfu ;kung fu
中庸 the way of medium
中和 harmony
孝顺 to show filial obedience23
孝子 dutiful son
家长 family head
三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal24 guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife
五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence25 , righteousness, propriety26, wisdom and fidelity27
八股文 eight-legged essays
多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
养儿防老:raising sons to support one in one’s old age
8 近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译
基层监督 grass-roots supervision28
基础税率 base tariff29 level
婚介所 matrimonial agency
婚外恋 extramarital love
婚纱摄影 bride photo
黑心棉 shoddy cotton
机器阅卷 machine scoring
即开型奖券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
价格听证会 public price hearings
甲A球队 Division A Soccer Team
家政服务 household management service
加强舆论监督 ensure the correct orientation30 is maintained in public opinion
假帐 accounting31 fraud
叫板 challenge; pick a quarrel
矫情 use lame32 arguments
渐进式台独 gradual Taiwan independence
借调 temporarily transfer
扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption